Фуриозо –
страстно, неистово (музыкальный термин)
Вы, говорят, безбожный развратитель,
Вы сущий демон. Сколько бедных женщин
Вы погубили?
А. С. Пушкин. Каменный гость
- Я ему говорил: допрыгаешься членистоногий!
- Кто это
членистоногий?
- Очень просто:
куда член, туда и ноги.
т/ф «Улицы
разбитых фонарей»
Если б она на своей шкуре узнала,
как он воздействует на слабый пол, то даже не рассматривала бы его как вариант.
Если б она знала, что связывает его
с двумя ее коллегами, то очень хорошо подумала бы, прежде чем его позвать.
Если б она предполагала, на кого он
может покуситься, то никогда больше не имела бы с ним никаких дел и вычеркнула
его из своей жизни.
Но Луиза в интимном смысле
предпочитала женщин, понятия не имела о романах Рауля и была полностью уверена
в чувствах своей молодой возлюбленной, а потому пустила козла в огород.
Когда по несчастливой случайности
(или по воле провидения) основательница и первая скрипка женского квартета
«Фуриозо» повредила руку, она без колебаний пригласила своего большого друга,
почти брата и величайшего скрипача современности, чтоб тот подменил ее на
записи альбома. Дело было чрезвычайной важности, диск надо закончить до начала
большого гастрольного тура. Рауль не подвел: согласился, приехал, готов служить.
Условия для работы прекрасные: маленький частный островок, природа, тишина,
замечательная студия, профессионалы звукозаписи и никого лишнего. Играй и
получай удовольствие. А сделаешь дело – то и гуляй смело! Но Рауль поторопился, решил
посовмещать полезное с приятным.
Он не только в музыке виртуоз, но и
в женщинах. Этот великолепный музыкант -
злостный бабник, обвешан гроздьями дам и не привык пропускать ни одной юбки.
Это не являлось таким уж секретом для Луизы, просто она, в силу специфики
предпочтений, не думала, что все так серьезно. А задуматься пришлось, так как
блудливый кобель положил глаз на ее любовницу. Кроме того, открылись обстоятельства
близкого знакомства красавца-мужчины с двумя женщинами из квартета.
Если бы Рауль вел себя пристойно,
сдержанно и профессионально, то, выручив давнюю подругу и записав музыку, отбыл
бы в свой мир, продолжая гнуть свою жизненную линию и следуя своей жизненной философии.
Но он решил показать, кто петух в курятнике. Одну прижмет, другую пощупает,
третьей вольёт в уши обольстительные словечки. И все втихаря, скрытничая,
обманывая каждую.
Но шила в мешке не утаишь, правда
прёт, как квашня из кастрюли. Страсти разгораются, обстановка накаляется,
ярость охватывает народ как эпидемия. Женщины, как гаремные жены, жаждут
внимания господина. А скрипач играет на нервах, мечется, и не прочь возлюбить и
всех, и каждую.
При таком раскладе шансы
благополучно дотянуть до глубокой старости у этого сластолюбца были невелики. Обиженная
женщина, как ржавая мина, - не знаешь, когда рванет. Неудивительно, что в один
прекрасный день Рауля находят в прибрежной водичке мордой вниз абсолютно и
бесповоротно мертвого. Допрыгался, короче, мужик.
Выяснять, кто же порешил
национальное достояние, из Стокгольма приезжает комиссар Эбба Шрёдер сотоварищи.
От
музыкантов, как и от всех людей искусства, надо держаться подальше. Во
избежание. Ими можно восхищаться, восторгаться, преклоняться перед их
одаренностью, любить их. Но издалека.
Необыкновенный талант и душевная гниль могут чудно уживаться в одном человеческом
экземпляре. При близком контакте вас обдаст и тем и другим: приласкает и
возвысит первым, унизит или прибьет вторым. Если первое ожидаемо и желанно,
второе же – как обухом, иногда не оправиться. Всегда разделяйте самого человека
и его талант. Это, бывает, совершенно разные величины.
Несмотря на то, что в книге
постоянно описывается игра, водят смычками, рассуждают об исполнительском
мастерстве, думают о концертах, упоминают композиторов и разные опусы, я не
чувствовала музыки. Никак.
Порой без всякого специального
антуража книга музыкальна. В выборе слов, построении фраз и предложений имеется
композиция, ритм, темп. В тексте есть звуки и тишина, лиризм и напряженность. Ну
не чувствую я здесь ничего подобного, хоть тресни! Эта книга о музыке для меня
абсолютно немузыкальна. Интересно, роман на
меня одну произвел такой эффект?
В первой части на ум почему-то приходили
«8 женщин» Франсуа Озона. Картина вспоминалась с теплотой и улыбкой. Без особых оснований, но я невольно
сравнивала книгу с фильмом. Режиссер, с присущей французу легкостью, рассказал изящную и грустную
историю о том, что любовь, все же,- это весьма печальное событие, которое до
добра не доводит. Интриги, недомолвки, ложь, убийство - и все ради любви.
«Фуриозо» по-северному суховат, грубоват,
блёкл и тяжеловесен. Кроме того, я всё же надеялась на какой-то иной зигзаг
повествования, думала, что автор припас что-то эдакое. Увы! Все предсказуемо, стандартно,
как по нотам. Ни яркого стиля, ни взрывного сюжета, ни запоминающихся героев.
Добротно, неплохо, но не более.