Удивительная вещь, такая простая и такая
лёгкая, она буквально разрывает душу.
The Irish Times
Аннотация
к этой книге довольно необычная. Начинается она так: «Не так-то просто рассказать в двух словах об этой удивительной книге.
Обычно аннотация дает читателю понять, о чем пойдет речь, но в данном случае мы
опасаемся, что любые предварительные выводы или подсказки только помешают ему.
Нам представляется очень важным, чтобы вы начали читать, не ведая, что вас ждет…»
Самое
поразительное, что я согласен с этой аннотацией. Другими словами, я решил
несколько нарушить традицию блога и оставить книгу инкогнито, то есть без
развернутой характеристики. Хотя должен признаться, что сам пришел к книге,
зная сюжет. Я уже видел фильм (режиссер Марк Херман, 2008 год), поэтому не
только «ведал», что меня ждет, но и представлял с визуальной детализацией. Талант
автора и удачный перевод всё равно сделали встречу с этой книгой незабываемой. Впрочем,
если вы еще не знакомы с произошедшей во время Второй мировой войны историей
девятилетнего мальчика Бруно, сына коменданта концентрационного лагеря, то
пересказывать я её не буду. Иначе эффект от книги для кого-то может оказаться
неполным.
Сошлюсь
на всеобъемлющий Интернет, который буквально пестрит отзывами как на фильм, так
и на книгу. Говоря о книге Джона Бойна, как я отметил, читатели часто
употребляют такие словосочетания и выражения, как «впечатляющий сюжет», «легкий
язык», «книга читается на одном дыхании», «грустная книга», «легкая по
написанию, но тяжелая по содержанию», «с неожиданным финалом», «книга для
взрослых, но об этом должны знать и дети», «такие вещи надо читать вместе с
детьми».
Какие
мысли пришли мне на ум во время чтения?
- Дети не ведают тех искусственных различий, которые создают взрослые.
- Грехи отцов иногда падают на их детей.
- И еще из Библии. В Новом Завете говорится, что нужно быть как дети, «ибо таковых есть Царствие Небесное», но, с другой стороны, чрезмерная «детская наивность» опасна.
Теперь
– последнее замечание, касающееся очень начитанной публики, которой свойственно
обращать внимание на мелкие несоответствия. Книга Джона Бойна постигается
эмоционально. И это главное. Конечно, может раздражать, если вдруг на мундире,
что называется, пуговицы не той эпохи, но в данном случае, я думаю, что это
мелочи. Досадные мелочи, но это не так важно.
Читайте книгу и смотрите кино!
Комментариев нет:
Отправить комментарий